احمد بن محمد ميبدى
173
خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )
[ آيات 189 - 185 ] ( تفسير لفظى ) 185 - كُلُّ نَفْسٍ ذائِقَةُ الْمَوْتِ وَ إِنَّما تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فازَ وَ مَا الْحَياةُ الدُّنْيا إِلَّا مَتاعُ الْغُرُورِ . هر تنى چشندهء مرگ است و مزدهاى شما به تمامى بشما در روز رستاخيز خواهد رسيد و هرك را كه از دوزخ دور و به بهشت در آرند ، پيروز آمده و رسته است ، چه زندگى اين جهانى جز برخوردارى به فريب چيز ديگر نيست ! 186 - لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ . هرآينه شما آزموده خواهيد شد در مالهايتان و در تنهايتان ، و از كسانى كه پيش از شما كتاب ( تورات ) داشتند و از كسانى كه براى خدا انباز گرفتند آزار و اذيتهاى فراوان خواهيد شنيد ، و شما اگر شكيبائى و پرهيزكارى پيشه كنيد اين از استواريهاى دين و درستى نشانهاى او است . 187 - وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَ لا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَراءَ ظُهُورِهِمْ وَ اشْتَرَوْا بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا فَبِئْسَ ما يَشْتَرُونَ . هنگامى كه خداوند از جهودان دارندهء تورات عهد گرفت كه راجع به محمّد آنچه در كتاب است براى مردم بيان كنيد و كتمان ننمائيد ، ليكن آنان پس پشت انداختند و با فروختن پيمان خداوند ، بهاى اندك خريدند و چه بد چيزى كه خريدند « 1 » ! 188 - لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِما أَتَوْا وَ يُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِما لَمْ يَفْعَلُوا فَلا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفازَةٍ مِنَ الْعَذابِ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ . گمان مبر ، آنها كه به آنچه كردند شاد شدند و دوست دارند كه مردم آنان را بستايند به كارهائى كه نكردهاند ( نجات يابند ! ) و هرگز مپندار كه آنان اهل رستنى از عذابند ! بلكه ايشان را عذابى دردناك خواهد بود . 189 - وَ لِلَّهِ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . و خدا راست پادشاهى آسمانها و زمين و اوست كه بر هر چيزى توانا است . ( تفسير ادبى و عرفانى ) 185 - كُلُّ نَفْسٍ ذائِقَةُ الْمَوْتِ . آيه : اى خداوندى كه بندگانت همه فانيند و تو باقى ، اى خداوندى كه رهيگانت همه نبودنىاند و تو بودنى ، بودى تو و كس نبود ، بمانى تو و كس نماند ، همه مقهورند و تو قهّار ، همه مأمورند و تو جبّار ، همه مصنوعند و تو كردگار ، همه مردنىاند و تو زندهء جاويد ، همه رفتنىاند و تو ماندنى ، خداوندى گمارنده و با همه تاونده ! و همواره ندائى رسد كه : اى قوم از اين سراى حوادث گذر كنيد * خيزيد و سوى عالم علوى سفر كنيد اين گروه مسلمانان ، اين سراى فانى گذرگاه است ، نگريد تا دل در آن نبنديد و آرامگاه نسازيد بريد مرگ را
--> ( 1 ) حضرت على ( ع ) فرمود : آنقدر كه عالم براى تعليم نزد خدا مسئول و مؤاخذ است جاهل براى تعلم مسئول نيست ، زيرا علم پيش از جهل بوده ! پس براى دانا سكوت در آموزش روا نيست و براى نادان سكوت در آموختن روا نيست !